hūh: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
<ref>{{Mojmir1930|część=A-R|strony=203}}</ref>, <references /> |
{{ortografie}} ; huh |
||
Linia 2: | Linia 2: | ||
{{podobne|huh}} |
{{podobne|huh}} |
||
== hūh ({{język wilamowski}}) == |
== hūh ({{język wilamowski}}) == |
||
{{ortografie}} |
|||
; [[huh]] |
|||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
Wersja z 10:14, 22 kwi 2015
hūh (język wilamowski)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- huh
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
przysłówek
- (2.1) wysoko
- odmiana:
- (1.1) st. wyższy hyhhjer; st. najwyższy hyhsty
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) gus
- antonimy:
- (2.1) nejder
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- ↑ Hermann Mojmir, Wörterbuch der deutschen Mundart von Wilamowice, cz. A-R, Polska Akademja Umiejętności, Kraków 1930‒1936, s. 203.
- źródła: