إخلاص: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
AlkamidBot (dyskusja | edycje) m modyfikacja nagłówka w celu poprawnego indeksowania haseł (usunięcie znaków diakrytycznych) |
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
||
Linia 2: | Linia 2: | ||
{{podobne|اخلاص}} |
{{podobne|اخلاص}} |
||
== إخلاص ({{język arabski|اخلاص}}) == |
== إخلاص ({{język arabski|اخلاص}}) == |
||
{{transliteracja}} |
{{transliteracja}} |
||
: (1.1-2) ISO: iklāṣ |
: (1.1-2) ISO: iklāṣ |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
Linia 18: | Linia 18: | ||
: (1.1) [[وفاء]], [[صدق]] |
: (1.1) [[وفاء]], [[صدق]] |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
Wersja z 01:04, 23 lip 2013
إخلاص (język arabski)
- transliteracja:
- (1.1-2) ISO: iklāṣ
- wymowa:
- (1.1-2) IPA: [ʔix'laːsʼ]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „إخلاص” w: WordReference.com. Online Language Dictionaries.
- ↑ Hasło „إخلاص” w: Hans Wehr, A dictionary of modern written Arabic, red. J Milton Cowan, Spoken Language Services, Inc., Ithaca 1976, ISBN 0-87950-001-8, s. 255.