пиша: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m iwiki +lt:пиша |
zmiana "({{język bułgarski}}) ==\n{{transliteracja}}\n" na "({{język bułgarski}}) ==\n{{transliteracja}} {{translit|bg}}\n" |
||
Linia 2: | Linia 2: | ||
{{zobteż|пища}} |
{{zobteż|пища}} |
||
== пиша ({{język bułgarski}}) == |
== пиша ({{język bułgarski}}) == |
||
{{transliteracja}} |
{{transliteracja}} {{translit|bg}} |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
Wersja z 03:51, 23 sie 2010
Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.
пиша (język bułgarski)
- transliteracja:
- piša
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik niedokonany
- (1.1) pisać
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: