Гімалаі: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana " " na " ", zmiana "'''Гімалаі'''" na "Гімалаі", zmiana "{{trans}}" na "{{transliteracja}}", zmiana "\n:(1." na "\n: (1.", zmiana "==Гімалаі (" na "== Гімалаі (", dodanie sekcji źródła |
zmiana "({{język białoruski}}) ==\n{{transliteracja}}\n" na "({{język białoruski}}) ==\n{{transliteracja}} {{translit|by}}\n" |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[lo:Гімалаі]] |
[[lo:Гімалаі]] |
||
== Гімалаі ({{język białoruski}}) == |
== Гімалаі ({{język białoruski}}) == |
||
{{transliteracja}} |
{{transliteracja}} {{translit|by}} |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
Wersja z 02:05, 23 sie 2010
Гімалаі (język białoruski)
- transliteracja:
- Gìmalaì
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, lm, nazwa własna zob. też Himalaje w Wikipedii
- (1.1) Himalaje
- przykłady:
- (1.1) Найвышэйшым пунктам горнай сістэмы Гімалаі з'яўляецца гара Джамалунгма. → Najwyższym punktem pasma górskiego Himalaje jest Czomolungma.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: