ελληνικός: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
uzup.
uzup.
Linia 1: Linia 1:
[[el:ελληνικός]] [[en:ελληνικός]] [[fr:ελληνικός]] [[ko:ελληνικός]] [[hy:ελληνικός]] [[lt:ελληνικός]] [[li:ελληνικός]] [[hu:ελληνικός]] [[nl:ελληνικός]] [[ja:ελληνικός]] [[fi:ελληνικός]]
[[el:ελληνικός]] [[en:ελληνικός]] [[fr:ελληνικός]] [[ko:ελληνικός]] [[hy:ελληνικός]] [[lt:ελληνικός]] [[li:ελληνικός]] [[hu:ελληνικός]] [[nl:ελληνικός]] [[ja:ελληνικός]] [[fi:ελληνικός]]
== ελληνικός ({{język grecki}}) ==
== ελληνικός ({{język grecki}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|eʎiɲi'kos}}
{{wymowa}} {{IPA3|e.ʎi.ɲi.'kos}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
''przymiotnik''
Linia 13: Linia 13:
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{czas}} [[ελληνίζω]]
: {{przym}} [[ελληνιστικός]]
: {{rzecz}} [[Ελλάδα]], [[Έλληνας]], [[Ελληνίδα]], [[ελληνικά]], [[ελληνικότητα]], [[ελληνικούρα]], [[ελληνισμός]], [[ελληνιστής]]
: {{przysł}} [[ελληνιστί]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} {{etym|gr|ἑλληνικός}}
{{etymologia}} {{etym|gr|ἑλληνικός}}

Wersja z 10:07, 3 lip 2010

ελληνικός (Użyj następujących nazw dla wyszczegółowienia języka greckiego: {{język nowogrecki}} lub {{język starogrecki}}!)

wymowa:
IPA[e.ʎi.ɲi.'kos]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) grecki
odmiana:
P1
przykłady:
(1.1) Τα ελληνικά τραγούδια με μαγεύουν.Piosenki greckie urzekają mnie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas. ελληνίζω
przym. ελληνιστικός
rzecz. Ελλάδα, Έλληνας, Ελληνίδα, ελληνικά, ελληνικότητα, ελληνικούρα, ελληνισμός, ελληνιστής
przysł. ελληνιστί
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. ἑλληνικός
uwagi: