värme: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Interwicket (dyskusja | edycje)
Linia 4: Linia 4:
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj wspólny''
''rzeczownik, rodzaj wspólny''
: (1.1) [[ciepło]]
: (1.1) [[ciepło]]<ref>{{Kubitsky1998szw-pol|strony=549}}</ref>
{{odmiana}} en värme, värmen, {{blm}}
{{odmiana}} en värme, värmen, {{blm}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
Linia 12: Linia 12:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}} [[köld]]
{{antonimy}} [[köld]]
{{pokrewne}} {{czas}} [[värma]]; {{przym}} [[varm]]; {{przysł}} [[varmt]]
{{pokrewne}} {{czas}} [[värma]]; {{przym}} [[varm]]; {{przysł}} [[varmt]]; {{rzecz}} [[värmare]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references/>

Wersja z 01:17, 10 mar 2010

värme (język szwedzki)

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) ciepło[1]
odmiana:
en värme, värmen, blm
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
värmeväxlare
synonimy:
antonimy:
köld
wyrazy pokrewne:
czas. värma; przym. varm; przysł. varmt; rzecz. värmare
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1, s. 549.