джигуха жалка

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

джигуха жалка (język ukraiński)[edytuj]

джигуха жалка (1.1)
transliteracja:
džiguha žalka
wymowa:
zobacz zasady wymowy ukraińskiej
?/i
znaczenia:

fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński

(1.1) gw. bot. Urtica dioica L.[1][2], pokrzywa zwyczajna
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) кропива́ дводо́мна, gw. покрива, кропуха, печуха, свербига, кривуха, джибуха, жалива велика, жаливуха, жаруха, жеруха, жигавка, жагалка, кропива велика, кропива жалюча, коприва, кропива велика пекуча, кропива жалива, кропива жалка, кропива жеруча
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) росли́на
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Urtica dioica” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  2. Hasło „кропива дводомна” w: Михайло Олексійович Гарбарець, Наталія Михайлівна Гарбарець, Словник наукових і народних назв лікарських рослин України, Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2012, ISBN 978-966-10-2359-7, s. 39. W źródle określane jako „народна назва”.