apurar

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: appurar

apurar (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[a.pu.ˈɾaɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) kończyć, wykańczać, wyczerpywać, wyczyszczać
(1.2) popędzać, przynaglać
(1.3) dokuczać, męczyć, dręczyć, martwić, trapić
(1.4) rzad. oczyszczać, świeżyć
odmiana:
(1.1-4) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) acabar, agotar, consumir, rematar, terminar
(1.2) urgir, apremiar, acelerar, apresurar
(1.3) molestar, impacientar, angustiar, afligir
(1.4) purificar, acrisolar, pulir
antonimy:
(1.1) iniciar, empezar
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. apuración ż, apuradero m, apuramiento m, apurador m
przym. apurado, apurador
przysł. apuradamente
czas. apurarse
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. a- + puro + -ar
uwagi:
źródła: