släppa
släppa (język szwedzki)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) upuszczać (pozwalać upaść), wypuszczać (np. z rąk)[1]
- (1.2) wypuszczać, puszczać (np. na wolność), uwalniać, zwalniać[1]
- (1.3) porzucać (np. zamiar, myśl)[1]
- (1.4) wypuszczać (np. płytę), publikować, lansować[1]
czasownik nieprzechodni
- (2.1) puszczać (np. o lodzie, barwie tkaniny), odpadać (np. o farbie)[1]
- (2.2) przechodzić, ustawać (np. o mrozie, bólu), popuszczać, łagodnieć[1]
- (2.3) dawać za wygraną, rezygnować[1]
czasownik zwrotny släppa sig
- (3.1) uwalniać się[2]
- (3.2) pot. puszczać bąki[2]
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) tappa
- (1.2) frige
- (1.3) överge, uppge
- (1.4) ge ut, publicera, lansera
- (2.1) lossna, falla av
- (2.2) upphöra, avta, mildras
- (2.3) släppa taget, ge efter, ge med sig
- (3.2) fjärta, prutta, fisa
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- czasownik frazowy släppa av • släppa efter • släppa fram • släppa igenom • släppa in • släppa i väg • släppa loss • släppa sig lös • släppa ner • släppa på • släppa till • släppa upp • släppa ut
- etymologia:
- uwagi:
- nie mylić z: slappa → rozluźniać
- nie mylić z: släpa → wlec
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 Hasło „släppa” w: Svensk ordbok (SO), Svenska Akademien.
- ↑ 2,0 2,1 Hasło „släppa sig” w: Svensk ordbok (SO), Svenska Akademien.