nuo Adamo ir Ievos

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

nuo Adamo ir Ievos (język litewski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przysłowie litewskie

(1.1) gdy Ewa kądziel przędła, Adam ziemię kopał, kto był szlachcicem wtenczas i kto komu chłopał[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „Adam” w: Dobrosława Świerczyńska, Przysłowia w 12 językach, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2019, ISBN 978-83-01-20912-4, s. 3.