gemo

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

gemo (esperanto)[edytuj]

morfologia:
gemo
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) gemma
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

gemo (język łaciński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) wzdychać, jęczeć
(1.2) skrzypieć
(1.3) użalać się, lamentować
odmiana:
(1) gemō, gemere, gemuī, gemitum (koniugacja III)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ingemo, ingemisco
(1.3) deploro, ingemo, lugeo, plango, queror, conqueror, ploro, fleo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. gemitus m
przym. gemebundus
czas. aggemo
związki frazeologiczne:
etymologia:
źródłosłów dla alb. gjëmoj, alb. glëmoj, arum. dzem, ast. ximir, franc. gémir, franc. geindre, hiszp. gemir, katal. gemir, katal. gemegar, neap. gemetià, port. gemer, rum. geme, st.franc. giembre, sycyl. gimigari, wł. gemere, wł. gemicare, wł. gemitare
uwagi:
źródła: