dent
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Spis treści |
[edytuj] dent (język angielski)
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) wgniecenie, wklęśnięcie
- (1.2) wyszczerbienie
czasownik
- (2.1) wginać, wgniatać
- (2.2) przen. nadwyrężyć (np. zaufania)
- (2.3) przen. zachwiać, podważyć (np. dowód)
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] dent (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pochodne:
- rzecz. dento, dentaro, dentego, dentingo, dentisto, dentopikilo, dentpikilo, dentostango, kojnodento, laktodento, mueldento, tridento, tranĉodento, dentobroso, dentocetaco, dentfadeno, dentsiklo, dentoskrapulo, dentopasto, dentoŝmiraĵo, dentrado
- przym. denta, sendenta
- czas. denti, dentigi
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] dent (język francuski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) ząb
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) dent de lait • dent de sagesse
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- garder une dent contre (quelqu'un) / avoir une dent contre (quelqu'un) • avoir la dent • avoir la dent dure • avoir les dents longues • en dents de scie • manger du bout des dents • n'avoir rien à se mettre sous la dent • rire du bout des dents • mordre à belles dents / mordre à pleines dents • montrer les dents • être sur les dents • être armé jusqu'aux dents
- uwagi:
- źródła: