αποκολοκύνθωση: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
→αποκολοκύνθωση (język nowogrecki): uzup. znaczenie |
haslo polskie usunieto (WS:Strony do usunięcia/apokolokyntoza) |
||
Linia 3: | Linia 3: | ||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
||
: (1.1) [[ |
: (1.1) [[otumanienie]], [[ogłupienie]], [[tępota]] |
||
: (1.2) {{ |
: (1.2) {{przen}} [[przemiana]] [[w]] [[dynia|dynię]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1) {{lp}} [[Aneks:Język nowogrecki - modele deklinacji rzeczowników#F33|F33]]; {{blm}} |
: (1) {{lp}} [[Aneks:Język nowogrecki - modele deklinacji rzeczowników#F33|F33]]; {{blm}} |
Aktualna wersja na dzień 15:38, 19 kwi 2022
αποκολοκύνθωση (język nowogrecki)[edytuj]
- wymowa:
- IPA: [a.po.lo.lo.ˈcin̥.θo.si]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) otumanienie, ogłupienie, tępota
- (1.2) przen. przemiana w dynię
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) αποβλάκωση, ξεκούτιασμα
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- p.gr. ἀποκολοκύνθωσις < p.gr. ἀπό + κολοκύνθη
- uwagi:
- źródła: