кров Івана

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

кров Івана (język ukraiński)[edytuj]

кров Івана (1.1)
transliteracja:
krov Ìvana
wymowa:
zobacz zasady wymowy ukraińskiej
?/i
znaczenia:

fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński

(1.1) gw. bot. Hypericum perforatum L.[1][2], dziurawiec zwyczajny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) звіробі́й звича́йний, gw. божа крівця, божа трійця, боже зілля, діравник, діролист, стосил, сильник, заяча крівця, стокрівця, кривавник, воронець, деревій, діробой, замовить, звіробойник, звіробойник дірявий, здоровник, здоровнік, зілля святоіванське, іванок прозірник, кравник, кривця заяча, криштальки, крівбратня, крівавець, крівавник, крівця, кров молодецька, кровавець, кровавник, кровник, кровтрава-молодецька, кровця, ласкавець дідчий, лей, окривавник, покровник, прозірник, строкрівця, трава зборова, трава здорова
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) росли́на
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Hypericum perforatum” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  2. Hasło „звіробій звичайний” w: Михайло Олексійович Гарбарець, Наталія Михайлівна Гарбарець, Словник наукових і народних назв лікарських рослин України, Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2012, ISBN 978-966-10-2359-7, s. 32. W źródle określane jako „народна назва”.