авечы
Wygląd
авечы (język białoruski)
[edytuj]- transliteracja:
- avečy
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- odmiana:
- (1.1) lp M. аве́чы (-ая, -ае), D. аве́чага (-ай/ае, -ага), C. аве́чаму (-ай, -аму), B. аве́чы (-ую, -ае), N. аве́чым (-ай/аю, -ым), Ms. аве́чым (-ай, -ым); lm M. аве́чыя, D. аве́чых, C. аве́чым, B. аве́чыя, N. аве́чымі, Ms. аве́чых[2]
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. аўца ż, авечка ż, аўчарня ż, , аўчарнік m, аўчарка m, аўчына ż, аўчынка ż, аўчыннік m, авечнік m
- przym. аўчынны
- związki frazeologiczne:
- воўк у авечай шкуры
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „owczy” w: Teresa Jasińska, Albert Bartoszewicz, Kieszonkowy słownik białorusko-polski, polsko-białoruski, Wydawnictwo „Wiedza Powszechna”, Warszawa 2007, ISBN 978-83-214-1364-8, s. 494.
- ↑ Hasło „авечы” w: slounik.org: беларускія слоўнікі і энцыкляпэдыі.