Wikisłownikarz:Joystick/brudnopis/Portal:Jidysz1/pl/Wikiprojekt
Projekt ייִדיש לעבט
[edytuj]fundacja
[edytuj]Witaj na portalu projektu ייִדיש לעבט. W jego ramach, równolegle oprócz słownika, rozwijany jest także podręcznik do języka jidysz. Projekt funkcjonuje w oparciu o polskie Wikimedia a partnerem i koordynatorem będzie tworzona właśnie, specjalnie w tym celu, fundacja. Zapraszamy do współpracy. Ty także możesz się przyłączyć.
słownik
[edytuj]Aktualnie w słowniku znajduje sie ponad 7000 haseł, z których wszystkie zawierają romanizację YIVO, polską wymowę fonetyczną oraz zapis IPA. Prawie wszystkie rzeczowniki posiadają informacje o rodzaju oraz formę liczby mnogiej. Spora część haseł ma również podaną etymologię oraz wyrazy pochodne i synonimy. Niektóre hasła posiadają przykłady użycia słowa w zdaniu.
podręcznik
[edytuj]Jednocześnie na Wikibooks tworzony jest podręcznik języka jidysz, który wraz ze słownikiem stanowić ma kompendium wiedzy do nauki języka...
inne działania
[edytuj]Dnia 22 sierpnia w Śródborowie pod Otwockiem, podczas Międzynarodowego Seminarium Języka Jidysz organizowanego corocznie przez Fundację „Shalom”, mieliśmy okazję zaprezentować projekt jidysz lebt oraz słownik jidysz na Wikisłowniku potencjalnie najbardziej zainteresowanym nim osobom. W prelekcji udział wzięło około 20 uczestników seminarium - tak słuchaczy jak i wykładowców, z Polski, Niemiec, USA, Izraela i Litwy. Projekt wzbudził spore zainteresowanie czasami graniczące wręcz z niedowierzaniem, iż „takie coś” istnieje. Najetuzjastyczniej został przyjety głównie przez polskojezycznych studentów judaistyki i germanistyki. Część z nich zadeklarowała też wstępnie chęć przyłączenia się do grona redaktorów Wikisłownika.
Poniżej krótka relacja fotograficzna autorstwa Meilenstein.
-
גוט מאָרגן... chcę Państwa powitać...
-
Na pierwszym planie Pioter.
-
Wykład był tłumaczony na jidysz bo... nie wszyscy znają angielski ;)
-
joystick opowiada o wolnych licencjach
do przeczytania
[edytuj]Najnowsze wiadomości
[edytuj]23 października 2007
"Sitarzowa" – bezpłatnie i online
[edytuj]Dnia 19 października w serwisie Forum Żydów Polskich udostępniono do pobrania w formacie PDF - pozycję Magdaleny Sitarz, Jidysz - podręcznik nauki języka dla początkujących wydanej drukiem w roku 1995 przez Uniwersytet Jagieloński. Podręcznik drukiem od dawna był już niedostępny na rynku. Tym bardziej cieszy fakt, iż zdecydowano się go udostępnić bezpłatnie szerszym rzeszom zainteresowanych. Podręcznik składa się z 30 lekcji obejmujących czytanki, dialogi oraz część zawierającą tablice gramatyczne oraz, swego czasu największy, współczesny słowniczek jidysz-polski.
21 października 2007
jidysz w kinie
[edytuj]W dniach 23-25 października, w Łodzi, odbędzie się druga edycja filmowego Festiwalu Kultury Jidysz organizowanego przez Fundację Ochrony Dziedzictwa Kultury Żydów „Wspólne Korzenie”. Więcej informacji oraz program na stronie festiwalu.
17 października 2007
domeny jidysz w Szwecji...
[edytuj]Od dnia 6 września można rejestrować domeny .se zapisane we wszystkich pięciu oficjalnych językach mniejszościowych Szwecji, w tym jidysz, a także po duńsku, farersku, islandzku i norwesku. Dzięki dokonanym zmianom w domenie .se można teraz rejestrować nazwy zawierające aż 242 różnych znaków Unicode. IDNy (International Domain Names) powinny być prawidłowo rozpoznawane przez większość najpopularniejszych przeglądarek internetowych. Kłopot mogą jednak sprawić w adresach poczty elektronicznej. Na dzień dzisiejszy nie ma jeszcze ogólnie przyjętej normy używania IDNów w adresach emailowych.
...i na świecie
[edytuj]Nie mniejszą niespodziankę przygotował też ICANN (Internet Corporation for Assigned Names and Numbers). 15 października uruchomiono testowy program, który docelowo pozwoli użytkownikom Internetu używać nazw domen najwyższego poziomu (top-level domains) w językach wykorzystujących różne zestawy znaków a nie, tak jak do tej pory, tylko tych z tabeli ASCII. Na pierwszy ogień poszło 11 języków, w tym także jidysz. Domeny testowe utworzono wykorzystując słowo test zapisane w każdym z nich. Więcej informacji na stronie http://idn.icann.org/ lub... http://בײַשפּיל.טעסט. Czyż nie wygląda to słodko!? :)