ausnutzen: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}", zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{"
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodane {{audio|De-ausnutzen2.ogg}}
Linia 2: Linia 2:
{{wymowa}}
{{wymowa}}
: {{IPA3|ˈaʊ̯sˌnʊʦn̩}} {{audio|De-ausnutzen.ogg}} {{IPA3|ˌnʊʦtə ˈaʊ̯s}} {{IPA3|ˈaʊ̯sɡəˌnʊʦt}}
: {{IPA3|ˈaʊ̯sˌnʊʦn̩}} {{audio|De-ausnutzen.ogg}} {{IPA3|ˌnʊʦtə ˈaʊ̯s}} {{IPA3|ˈaʊ̯sɡəˌnʊʦt}}
: {{audio|De-ausnutzen2.ogg}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''czasownik słaby, rozdzielnie złożony''
''czasownik słaby, rozdzielnie złożony''

Wersja z 05:50, 10 mar 2021

ausnutzen (język niemiecki)

wymowa:
IPA[ˈaʊ̯sˌnʊʦn̩] ?/i IPA[ˌnʊʦtə ˈaʊ̯s] IPA[ˈaʊ̯sɡəˌnʊʦt]
?/i
znaczenia:

czasownik słaby, rozdzielnie złożony

(1.1) wykorzystywać, wykorzystać, skorzystać
(1.2) wykorzystywać, wykorzystać, wyzyskiwać, wyzyskać
odmiana:
(1.1-2)[1] ausnutz|en (nutzt aus), nutzte aus, ausgenutzt (haben)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Ausnutzung ż, Ausnützung ż
czas. ausnützung
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: