acuerdo: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m robot dodaje: fr:acuerdo
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m robot dodaje: ko:acuerdo
Linia 1: Linia 1:
[[en:acuerdo]] [[es:acuerdo]] [[fr:acuerdo]] [[io:acuerdo]] [[id:acuerdo]] [[ku:acuerdo]] [[hu:acuerdo]] [[pt:acuerdo]] [[fi:acuerdo]] [[zh:acuerdo]]
[[en:acuerdo]] [[es:acuerdo]] [[fr:acuerdo]] [[ko:acuerdo]] [[io:acuerdo]] [[id:acuerdo]] [[ku:acuerdo]] [[hu:acuerdo]] [[pt:acuerdo]] [[fi:acuerdo]] [[zh:acuerdo]]
== acuerdo ({{język hiszpański}}) ==
== acuerdo ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|a'kwerðo}}
{{wymowa}} {{IPA3|a'kwerðo}}

Wersja z 21:41, 12 maj 2008

acuerdo (język hiszpański)

wymowa:
IPA[a'kwerðo]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zgoda
(1.2) porozumienie, postanowienie
odmiana:
lm ~s
przykłady:
(1.1) przykład → tłumaczenie
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: