acuerdo: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m robot dodaje: fr:acuerdo |
m robot dodaje: ko:acuerdo |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[en:acuerdo]] [[es:acuerdo]] [[fr:acuerdo]] [[io:acuerdo]] [[id:acuerdo]] [[ku:acuerdo]] [[hu:acuerdo]] [[pt:acuerdo]] [[fi:acuerdo]] [[zh:acuerdo]] |
[[en:acuerdo]] [[es:acuerdo]] [[fr:acuerdo]] [[ko:acuerdo]] [[io:acuerdo]] [[id:acuerdo]] [[ku:acuerdo]] [[hu:acuerdo]] [[pt:acuerdo]] [[fi:acuerdo]] [[zh:acuerdo]] |
||
== acuerdo ({{język hiszpański}}) == |
== acuerdo ({{język hiszpański}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|a'kwerðo}} |
{{wymowa}} {{IPA3|a'kwerðo}} |
Wersja z 21:41, 12 maj 2008
acuerdo (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [a'kwerðo]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) zgoda
- (1.2) porozumienie, postanowienie
- przykłady:
- (1.1) przykład → tłumaczenie
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi: