Nói: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
import z en-wikt na licencji CC-BY-SA 3.0: farerski: {{given name|male|lang=fo}}→''imię męskie''
 
Olafbot (dyskusja | edycje)
aktualizowanie i sortowanie szablonu {{podobne}}. Dodane: noi nói nơi noí női nooi
Linia 1: Linia 1:
[[en:Nói]]
[[en:Nói]]
{{podobne|noi|nooi|noí|nói|női|nơi}}
== Nói ({{język farerski}}) ==
== Nói ({{język farerski}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}

Wersja z 15:11, 3 lut 2017

Podobna pisownia Podobna pisownia: noinooinoínóinőinơi

Nói (język farerski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz farerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.