Jo-Ann: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
import z en-wikt na licencji CC-BY-SA 3.0: angielski: {{given name|female|from=Hebrew}}, one of the 20th century spelling variants of Joanne→''imię żeńskie''
 
Olafbot (dyskusja | edycje)
aktualizowanie i sortowanie szablonu {{podobne}}. Dodane: Joan joan Jóan Joann JoAnn
Linia 1: Linia 1:
[[en:Jo-Ann]]
[[en:Jo-Ann]]
{{podobne|Joan|joan|JoAnn|Joann|Jóan}}
== Jo-Ann ({{język angielski}}) ==
== Jo-Ann ({{język angielski}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}

Wersja z 12:57, 3 lut 2017

Podobna pisownia Podobna pisownia: JoanjoanJoAnnJoannJóan

Jo-Ann (język angielski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hebr.
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz angielski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.