вітчизна: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Nie podano opisu zmian
Linia 4: Linia 4:
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) [[ojczyzna]]
: (1.1) {{podn}} [[ojczyzna]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
Linia 11: Linia 11:
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[батьківщина]], {{reg}} [[вітцівщина]], {{reg}} [[вітчина]]
: (1.1) [[батьківщина]], {{przest}} {{podn}} [[отчизна]], {{przest}} {{podn}} [[отчина]], {{reg}} [[вітчина]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiperonimy}}

Wersja z 08:23, 8 wrz 2016

вітчизна (język ukraiński)

transliteracja:
vìtčizna
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) podn. ojczyzna
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) батьківщина, przest. podn. отчизна, przest. podn. отчина, reg. вітчина
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. вітцівщина ż, вітчина ż, вітчим m
przym. вітчизняний, вітцівський, вітчимів
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: