todavía: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.5) (Robot dodał chr:todavía
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.5) (Robot dodał ca:todavía
Linia 1: Linia 1:
[[el:todavía]] [[en:todavía]] [[es:todavía]] [[fr:todavía]] [[gl:todavía]] [[ko:todavía]] [[io:todavía]] [[hu:todavía]] [[mg:todavía]] [[nl:todavía]] [[ja:todavía]] [[ru:todavía]] [[fi:todavía]] [[sv:todavía]] [[chr:todavía]] [[zh:todavía]]
[[ca:todavía]] [[el:todavía]] [[en:todavía]] [[es:todavía]] [[fr:todavía]] [[gl:todavía]] [[ko:todavía]] [[io:todavía]] [[hu:todavía]] [[mg:todavía]] [[nl:todavía]] [[ja:todavía]] [[ru:todavía]] [[fi:todavía]] [[sv:todavía]] [[chr:todavía]] [[zh:todavía]]
== todavía ({{język hiszpański|todavia}}) ==
== todavía ({{język hiszpański|todavia}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|toða'βia}}
{{wymowa}} {{IPA3|toða'βia}}

Wersja z 20:21, 10 sie 2014

todavía (język hiszpański)

wymowa:
IPA[toða'βia]
znaczenia:

przysłówek

(1.1) jeszcze
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: