alternar: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m portugalski: pokrewne +alternadamente +alternativa (na podstawie tamtych haseł) |
|||
Linia 44: | Linia 44: | ||
: {{rzecz}} [[alternação]] {{f}}, [[alternativa]] {{f}} |
: {{rzecz}} [[alternação]] {{f}}, [[alternativa]] {{f}} |
||
: {{przysł}} [[alternadamente]] |
: {{przysł}} [[alternadamente]] |
||
: {{czas}} [[alterno]] |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Wersja z 19:29, 3 paź 2013
alternar (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) zmieniać, przeplatać, następować kolejno
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
alternar (język portugalski)
- wymowa:
- IPA: /altər'nar/
- podział przy przenoszeniu wyrazu: al•ter•nar
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) wymieniać się, zamieniać się
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. alternação ż, alternativa ż
- przysł. alternadamente
- czas. alterno
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: