sorprendente: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.3) (Robot dodał fj:sorprendente
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Linia 15: Linia 15:
: (1.1) [[asombroso]], [[extraordinario]]
: (1.1) [[asombroso]], [[extraordinario]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{czas}} [[sorprender]], [[sorprenderse]]
: {{czas}} [[sorprender]], [[sorprenderse]]
Linia 37: Linia 41:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[sorpresa]]
: {{rzecz}} [[sorpresa]]

Wersja z 18:30, 22 lip 2013

sorprendente (język hiszpański)

wymowa:
IPA[sor.pren̦.'den̦.te]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) niespodziewany, zadziwiający, zaskakujący
odmiana:
(1.1) lp sorprendente m/ż; lm sorprendentes m/ż
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) asombroso, extraordinario
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. sorprender, sorprenderse
przym. sorpresivo
rzecz. sorpresa
przysł. sorprendentemente
związki frazeologiczne:
etymologia:
dawny imiesłów czynny od czasownika sorprender
uwagi:
źródła:

sorprendente (język włoski)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) niespodziewany, zadziwiający, zaskakujący
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. sorpresa
czas. sorprendere
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: