Копенгаген: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Linia 15: Linia 15:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
Linia 35: Linia 39:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{przym}} [[копенгагенський]]
: {{przym}} [[копенгагенський]]

Wersja z 22:00, 14 lip 2013

Копенгаген (język rosyjski)

transliteracja:
Błędny kod języka: {{{1}}}
wymowa:
[kəpʲien'gagʲən] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) geogr. Kopenhaga
odmiana:
(1.1) lp Копенга́ген, ~а, ~у, ~, ~ом, о ~е; blm
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. duń. København
uwagi:
źródła:

Копенгаген (język ukraiński)

Копенгаген (1.1)
transliteracja:
Kopengagen
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) geogr. Kopenhaga
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. копенгагенський
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: