anúncio: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.3) (Robot dodał en, es, fi, fr, hu, io, mg, pt, ru, zh |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[en:anúncio]] [[es:anúncio]] [[fr:anúncio]] [[io:anúncio]] [[hu:anúncio]] [[mg:anúncio]] [[pt:anúncio]] [[ru:anúncio]] [[fi:anúncio]] [[zh:anúncio]] |
[[en:anúncio]] [[es:anúncio]] [[fr:anúncio]] [[io:anúncio]] [[hu:anúncio]] [[mg:anúncio]] [[pt:anúncio]] [[ru:anúncio]] [[fi:anúncio]] [[zh:anúncio]] |
||
{{podobne|annuncio|anuncio}} |
{{podobne|Annuncio|annuncio|anuncio}} |
||
== anúncio ({{język portugalski}}) == |
== anúncio ({{język portugalski}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
Wersja z 05:23, 23 maj 2013
anúncio (język portugalski)
- wymowa:
- IPA: /ɐ.ˈnũ.sjʊ/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) reklama
- (1.2) ogłoszenie
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: