lyssna: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.3) (Robot dodał nl:lyssna |
m r2.7.2) (Robot dodał mg:lyssna |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[en:lyssna]] [[eu:lyssna]] [[fr:lyssna]] [[io:lyssna]] [[ka:lyssna]] [[lt:lyssna]] [[nl:lyssna]] [[no:lyssna]] [[fi:lyssna]] [[sv:lyssna]] |
[[en:lyssna]] [[eu:lyssna]] [[fr:lyssna]] [[io:lyssna]] [[ka:lyssna]] [[lt:lyssna]] [[mg:lyssna]] [[nl:lyssna]] [[no:lyssna]] [[fi:lyssna]] [[sv:lyssna]] |
||
== lyssna ({{język szwedzki}}) == |
== lyssna ({{język szwedzki}}) == |
||
{{wymowa}} {{audio|Sv-lyssna.ogg}} |
{{wymowa}} {{audio|Sv-lyssna.ogg}} |
Wersja z 13:26, 29 paź 2012
lyssna (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik
- odmiana:
- (1.1) att lyssna, lyssnar, lyssnade, lyssnat, lyssna!
- przykłady:
- (1.1)
- synonimy:
- (1.1) åhöra
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. lyssnare, avlyssning
- czas. avlyssna
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: