ποτιστήρι: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
N EL |
|||
Linia 17: | Linia 17: | ||
: {{przym}} [[ποτιστικός]] |
: {{przym}} [[ποτιστικός]] |
||
: {{rzecz}} [[πότισμα]] {{n}}, [[ποτιστής]] {{m}}, [[ποτίστρα]] {{f}}, [[ποτιστήρα]] {{f}} |
: {{rzecz}} [[πότισμα]] {{n}}, [[ποτιστής]] {{m}}, [[ποτίστρα]] {{f}}, [[ποτιστήρα]] {{f}} |
||
:: {{ |
:: {{zdrobn}} [[ποτιστηράκι]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Wersja z 19:38, 8 maj 2012
ποτιστήρι (język nowogrecki)
- wymowa:
- IPA: [po.ti.'sti.ri]
- znaczenia:
rzeczownik, nijaki
- (1.1) konewka
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) καταβρεχτήρι
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. ποτίζω, ποτίζομαι
- przym. ποτιστικός
- rzecz. πότισμα n, ποτιστής m, ποτίστρα ż, ποτιστήρα ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- koine ποτιστήριον < gr. ποτίζω
- uwagi:
- źródła: