parto: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m hiszpański: pokrewne +partero (na podstawie tamtego hasła) |
|||
Linia 22: | Linia 22: | ||
: {{czas}} [[parir]] |
: {{czas}} [[parir]] |
||
: {{przym}} [[paridora]] |
: {{przym}} [[paridora]] |
||
: {{rzecz}} [[parida]], [[paridera]] |
: {{rzecz}} [[partero]] {{m}}, [[parida]], [[paridera]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} {{etym|łac|partus}} |
{{etymologia}} {{etym|łac|partus}} |
Wersja z 09:47, 11 mar 2012
parto (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: ['par.to]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
przymiotnik
- (2.1) partyjski
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: