vibrante: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
+ES
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "==" na "__TOC__\n=="
Linia 1: Linia 1:
[[en:vibrante]] [[fr:vibrante]] [[it:vibrante]] [[pt:vibrante]] [[ru:vibrante]] [[fi:vibrante]] [[vi:vibrante]] [[tr:vibrante]] [[zh:vibrante]]
[[en:vibrante]] [[fr:vibrante]] [[it:vibrante]] [[pt:vibrante]] [[ru:vibrante]] [[fi:vibrante]] [[vi:vibrante]] [[tr:vibrante]] [[zh:vibrante]]
__TOC__
== vibrante ({{język hiszpański}}) ==
== vibrante ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|bi.'βran̦.te}}
{{wymowa}} {{IPA3|bi.'βran̦.te}}
Linia 9: Linia 10:
: (1) {{lp}} vibrante {{m}}/{{f}}; {{lm}} vibrantes {{m}}/{{f}}
: (1) {{lp}} vibrante {{m}}/{{f}}; {{lm}} vibrantes {{m}}/{{f}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 41: Linia 42:
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}


Linia 53: Linia 54:
: (1) {{lp}} vibrante {{m}} {{f}}; {{lm}} vibranti {{m}} {{f}}
: (1) {{lp}} vibrante {{m}} {{f}}; {{lm}} vibranti {{m}} {{f}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 65: Linia 66:
: {{rzecz}} [[vibrato]] {{m}}, [[vibratore]] {{m}}, [[vibrazione]] {{f}}, [[vibrione]] {{m}}
: {{rzecz}} [[vibrato]] {{m}}, [[vibratore]] {{m}}, [[vibrazione]] {{f}}, [[vibrione]] {{m}}
: {{czas}} [[vibrare]]
: {{czas}} [[vibrare]]
: {{przym}} [[vibratile]], [[vibrato]]
: {{przym}} [[vibratile]], [[vibrato]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} {{etymn|wł|vibrare}}
{{etymologia}} {{etymn|wł|vibrare}}

Wersja z 23:05, 18 sie 2011

vibrante (język hiszpański)

wymowa:
IPA[bi.'βran̦.te]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) drgający, wibrujący
(1.2) przen. porywający, wzruszający
odmiana:
(1) lp vibrante m/ż; lm vibrantes m/ż
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) oscilante, palpitante
(1.2) conmovedor, apasionante
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas. vibrar
przym. vibrátil, vibratorio, vibrador
rzecz. vibración ż, vibrador m
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. vibrans, vibrantis
uwagi:
źródła:

vibrante (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) drgający, wibrujący
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

vibrante (język włoski)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) drgający, wibrujący
(1.2) przen. drżący, drgający (np. ze wzruszenia)
odmiana:
(1) lp vibrante m ż; lm vibranti m ż
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ondeggiante, oscillante, tremolante, tremante
(1.2) palpitante, fremente, appassionato, intenso, acceso, concitato, fervido, emozionato, caloroso, commosso
antonimy:
(1.1) immobile, statico
(1.2) quieto, indifferente
wyrazy pokrewne:
rzecz. vibrato m, vibratore m, vibrazione ż, vibrione m
czas. vibrare
przym. vibratile, vibrato
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. vibrare
uwagi:
źródła: