acuerdo: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.1) (robot dodaje: ru:acuerdo
AlkamidBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.1) (robot dodaje: ta:acuerdo
Linia 1: Linia 1:
[[id:acuerdo]] [[cs:acuerdo]] [[el:acuerdo]] [[en:acuerdo]] [[es:acuerdo]] [[fr:acuerdo]] [[ko:acuerdo]] [[io:acuerdo]] [[ku:acuerdo]] [[hu:acuerdo]] [[mg:acuerdo]] [[nl:acuerdo]] [[pt:acuerdo]] [[ru:acuerdo]] [[fi:acuerdo]] [[zh:acuerdo]]
[[id:acuerdo]] [[cs:acuerdo]] [[el:acuerdo]] [[en:acuerdo]] [[es:acuerdo]] [[fr:acuerdo]] [[ko:acuerdo]] [[io:acuerdo]] [[ku:acuerdo]] [[hu:acuerdo]] [[mg:acuerdo]] [[nl:acuerdo]] [[pt:acuerdo]] [[ru:acuerdo]] [[fi:acuerdo]] [[ta:acuerdo]] [[zh:acuerdo]]
== acuerdo ({{język hiszpański}}) ==
== acuerdo ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|aˈkwerðo}}
{{wymowa}} {{IPA3|aˈkwerðo}}

Wersja z 22:13, 12 cze 2011

acuerdo (język hiszpański)

wymowa:
IPA[aˈkwerðo]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zgoda
(1.2) porozumienie, postanowienie
odmiana:
lm ~s
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: