vangelo: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m iwiki +io:vangelo |
zmiana "\n: (1.1) →\n" na "\n", dodanie sekcji źródła; dodane (1.1), zmiana "{{przykłady}}\n{{" na "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" |
||
Linia 5: | Linia 5: | ||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
||
: (1.1) [[ewangelia]] |
: (1.1) [[ewangelia]] |
||
{{odmiana}} {{lp}} vangelo; {{lm}} vangeli |
{{odmiana}} (1.1) {{lp}} vangelo; {{lm}} vangeli |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} (1.1) ~o [[secondo]] [[Matteo]], ~o [[secondo]] [[Marco]], ~o [[secondo]] [[Luca]], ~o [[secondo]] [[Giovanni]] |
{{kolokacje}} (1.1) ~o [[secondo]] [[Matteo]], ~o [[secondo]] [[Marco]], ~o [[secondo]] [[Luca]], ~o [[secondo]] [[Giovanni]] |
||
Linia 16: | Linia 16: | ||
{{etymologia}} {{etym|gr|εὐαγγέλιον}} |
{{etymologia}} {{etym|gr|εὐαγγέλιον}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
Wersja z 10:12, 7 sie 2010
vangelo (język włoski)
- wymowa:
- IPA: [van'ʤɛlo]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) ewangelia
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- gr. εὐαγγέλιον
- uwagi:
- źródła: