æblet falder ikke langt fra stammen: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
przeróbka szablonu + źródło
Diebet (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 1: Linia 1:
[[en:æblet falder ikke langt fra stammen]]
[[en:æblet falder ikke langt fra stammen]]
== [[æble]]t [[falde]]r [[ikke]] [[langt]] [[fra]] [[stam]]men<ref>{{Bruun1980|hasło=æble|strony=576}}</ref><ref>{{PolitikensND|hasło=æble}}</ref> ({{język duński}}) ==
== [[æble]]t [[falde]]r [[ikke]] [[langt]] [[fra]] [[stam]]men ({{język duński}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
Linia 17: Linia 17:
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}
* {{Bruun1980|hasło=æble|strony=576}}
<references/>
* {{PolitikensND|hasło=æble}}

Wersja z 11:28, 23 maj 2010

æblet falder ikke langt fra stammen (język duński)

wymowa:
znaczenia:

przysłowie duńskie

(1.1) polski odpowiednik niedaleko pada jabłko od jabłoni
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  • Hasło „æble” w: Erik Bruun, Dansk Sprogbrug. En stil- og konstruktionsordbog, Gyldendal, Kopenhaga 1980, ISBN 87-01-30201-9, s. 576.
  • Hasło „æble” w: Christian Becker-Christensen (red. gł.), Politikens Nudansk Ordbog med etymologi, Politikens Forlag, Kopenhaga 2000, ISBN 87-567-6087-6.