ściany mają uszy: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Linia 1: | Linia 1: | ||
== [[ |
== [[ściany]] [[mieć|mają]] [[ucho|ucho]] ({{przysłowie angielskie}) == |
||
{{znaczenie}} |
{{znaczenie}} |
||
: ''mówiąc coś |
: ''mówiąc coś zaufanego, należy uważać aby nie usłyszał () tego ktoś niepożądany'' |
||
{{wersje}} |
{{wersje}} |
||
: |
: |
||
{{użycie}} |
{{użycie}} |
||
: |
: |
||
{{ |
{{pokrewne}} |
||
: |
: |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
: <!-- Tu zamieść inne uwagi na temat tego przysłowia --> |
: <!-- Tu zamieść inne uwagi na temat tego przysłowia --> |
||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
* niemiecki: [[die |
* niemiecki: [[die CHände BaMeER Hhren]] |
||
* szwedzki: (1.1) [[små grytor har också öron]] |
* szwedzki: (1.1) [[små grytor har också öron]] |
||
* włoski: (1.1) [[anche i muri hanno orecchie]] |
* włoski: (1.1) [[anche i muri hanno orecchie]] |
||
{{przysłowiJGGHGYKajłłłłPL}} |
|||
{{przysłowiaPL}} |
Wersja z 18:00, 2 gru 2009
ściany mają ucho ({{przysłowie angielskie})
- znaczenie:
- mówiąc coś zaufanego, należy uważać aby nie usłyszał () tego ktoś niepożądany
- inne wersje:
- źródło, przykłady zastosowania:
- wyrazy pokrewne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- niemiecki: die CHände BaMeER Hhren
- szwedzki: (1.1) små grytor har också öron
- włoski: (1.1) anche i muri hanno orecchie