pingl: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
EquadusBot (dyskusja | edycje) →pingl ({{język czeski}}): {{odmiana|czeski}} |
EquadusBot (dyskusja | edycje) →pingl ({{esperanto}}): {{morfem|eo}} |
||
Linia 19: | Linia 19: | ||
== pingl ({{esperanto}}) == |
== pingl ({{esperanto}}) == |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
{{morfem|eo}} |
|||
:(1.1) [[szpilka]] |
:(1.1) [[szpilka]] |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
Wersja z 02:49, 27 wrz 2009
pingl (język czeski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Hasło zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
pingl (esperanto)
- znaczenia:
- (1.1) szpilka
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pochodne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Hasło zostało automatycznie zaimportowane z XIX-wiecznego słownika i nie zostało ręcznie zweryfikowane. Możesz kliknąć na link edytuj, sam je uzupełnić i usunąć niniejszy komunikat! Dziękujemy!