pere: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
EquadusBot (dyskusja | edycje)
m likwidacja apostrofów w morfemach esperanto (patrz: Bar); using AWB
werfikacja
Linia 3: Linia 3:
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''morfem''
''morfem''
:(1.1) [[ginąć]]
: (1.1) [[ginąć]], [[tracić]] [[życie]], [[zguba]], [[zagłada]]
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
: (1.1)
Linia 10: Linia 10:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{pochodne}} {{czas}} [[perei]], [[pereigi]], [[forperei]]; {{przym}} [[pereema]], [[pereiga]], [[pereiva]]; {{rzecz}} [[pereo]], [[ŝippereo]]
{{pochodne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}} {{ImportEO19}}
{{uwagi}}

Wersja z 09:51, 13 cze 2009

pere (esperanto)

znaczenia:

morfem

(1.1) ginąć, tracić życie, zguba, zagłada
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
czas. perei, pereigi, forperei; przym. pereema, pereiga, pereiva; rzecz. pereo, ŝippereo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: