пра: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{transliteracja}}\n" na "{{transliteracja}} {{translit|be}}\n", zmiana "\n\n{{" na "\n{{", dodanie pola transliteracja; usuniecie pola tłumaczenia; sortowanie pól |
Pogrubienia tylko w polu przykładów |
||
Linia 17: | Linia 17: | ||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
: (1.1) [[не думаць пра |
: (1.1) [[не думаць пра белага мядзведзя]] → [[nie myśleć o białym niedźwiedziu]] |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
Wersja z 22:10, 2 cze 2021
пра (język białoruski)
- transliteracja:
- pra
- wymowa:
- znaczenia:
przyimek
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- (1.1) не думаць пра белага мядзведзя → nie myśleć o białym niedźwiedziu
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: