enregistrer: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{wymowa}} {{" na "{{wymowa}}\n: {{", dodane {{audio|LL-Q150 (fra)-Opsylac-enregistrer.wav}} |
uporządkowanie nagrań wymowy |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
== enregistrer ({{język francuski}}) == |
== enregistrer ({{język francuski}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
: {{audio|Fr-enregistrer.ogg}} |
: {{audio|Fr-enregistrer.ogg}} {{audio|LL-Q150 (fra)-Opsylac-enregistrer.wav}} |
||
: {{audio|LL-Q150 (fra)-Opsylac-enregistrer.wav}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''czasownik'' |
''czasownik'' |
Wersja z 05:02, 28 gru 2020
enregistrer (język francuski)
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) rejestrować (np. głos)
- (1.2) inform. zapisywać
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. enregistrement m, enregistreur m
- przym. enregistreur
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: