غسيل: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki |
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}", zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
||
Linia 8: | Linia 8: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 20: | Linia 19: | ||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{czas}} [[غسل]] |
: {{czas}} [[غسل]] |
||
: {{rzecz}} [[مغسلة]] {{ |
: {{rzecz}} [[مغسلة]] {{ż}}, [[غسول]] {{m}}, [[غسل]], [[غسالة]], [[مغسل]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Aktualna wersja na dzień 09:13, 25 sie 2019
غسيل (język arabski)[edytuj]
- transliteracja:
- (1.1) ISO: ḡasīl
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) مسحوق الغسيل → proszek do prania
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: