dubitare: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki |
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
||
Linia 7: | Linia 7: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 29: | Linia 28: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Wersja z 05:39, 28 cze 2019
dubitare (język łaciński)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) infinitivus praesentis od: dubito
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
dubitare (język włoski)
- wymowa:
- IPA: [dubiˈtare]
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) wątpić
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) temere
- antonimy:
- (1.1) credere
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. dubbioso, dubitativo, dubbio
- rzecz. dubbio, dubbiosità
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: