belga: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Agnese (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}"
Linia 34: Linia 34:
''rzeczownik, rodzaj żeński''
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (3.1) [[Belgijka]]
: (3.1) [[Belgijka]]
{{odmiana}} {{lp}} belga {{f}}; {{lm}} belgas {{m}}/{{f}}
{{odmiana}} {{lp}} belga {{ż}}; {{lm}} belgas {{m}}/{{ż}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
: (1.1)
Linia 75: Linia 75:
{{meronimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Bèlgica]] {{f}}
: {{rzecz}} [[Bèlgica]] {{ż}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
Linia 91: Linia 91:
''rzeczownik, rodzaj żeński''
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (3.1) [[Belgijka]]
: (3.1) [[Belgijka]]
{{odmiana}} {{lp}} belga {{f}}; {{lm}} belgas {{m}}/{{f}}
{{odmiana}} {{lp}} belga {{ż}}; {{lm}} belgas {{m}}/{{ż}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
: (1.1)
Linia 169: Linia 169:
: (3.1) [[Belgijka]]
: (3.1) [[Belgijka]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1) {{lp}} belga {{m}} {{f}}; {{lm}} belgi {{m}}, belghe {{f}}
: (1.1) {{lp}} belga {{m}} {{ż}}; {{lm}} belgi {{m}}, belghe {{ż}}
: (2.1-2) {{lp}} belga; {{lm}} belgi
: (2.1-2) {{lp}} belga; {{lm}} belgi
: (3.1) {{lp}} belga; {{lm}} belghe
: (3.1) {{lp}} belga; {{lm}} belghe

Wersja z 15:33, 12 gru 2018

Podobna pisownia Podobna pisownia: Belga

belga (esperanto)

morfologia:
belga
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) belgijski
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Belgio, Belgujo, belgo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

belga (język hiszpański)

wymowa:
IPA[ˈbel.ɣa]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) belgijski

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) Belg

rzeczownik, rodzaj żeński

(3.1) Belgijka
odmiana:
lp belga ż; lm belgas m/ż
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Bélgica
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

belga (język kataloński)

wymowa:
IPA[ˈbɛlɣə]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) Belg[1]

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) Belgijka[1]

przymiotnik

(3.1) belgijski
odmiana:
(1-3) lp belga; lm belgues
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Bèlgica ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Diccionari Català-Anglès / Anglès-Català, Enciclopèdia Catalana, Barcelona 2011, ISBN 978-84-412-1516-0.

belga (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) belgijski

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) Belg

rzeczownik, rodzaj żeński

(3.1) Belgijka
odmiana:
lp belga ż; lm belgas m/ż
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Bélgica
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

belga (tetum)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) belgijski
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

belga (język węgierski)

wymowa:
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) belgijski

rzeczownik

(2.1) Belg
(2.2) Belgijka
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Belgium
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

belga (język włoski)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) belgijski

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) Belg
(2.2) jedn. monet. belg

rzeczownik, rodzaj żeński

(3.1) Belgijka
odmiana:
(1.1) lp belga m ż; lm belgi m, belghe ż
(2.1-2) lp belga; lm belgi
(3.1) lp belga; lm belghe
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Belgio m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: