kondetza: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
eu |
|||
Linia 16: | Linia 16: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[konde]] |
: {{rzecz}} [[konde]], [[konderri]], [[kondesa]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Wersja z 03:00, 14 mar 2017
kondetza (język baskijski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) hrabiostwo[1]
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „kondetza” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)