deliť: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
|||
Linia 5: | Linia 5: | ||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''czasownik niedokonany'' |
''czasownik niedokonany'' |
||
: (1.1) [[dzielić]] |
: (1.1) [[dzielić]], [[rozdzielać]] |
||
: (1.2) {{mat}} [[dzielić]] |
|||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
Linia 18: | Linia 19: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[delenie]] {{n}} |
: {{rzecz}} [[delenie]] {{n}}, [[delenec]] {{m}}, [[deliteľ]] {{m}}, [[deliteľnosť]] {{f}} |
||
: {{przym}} [[deliteľný]] |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Wersja z 21:41, 27 lut 2017
deliť (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik niedokonany
- (1.1) dzielić, rozdzielać
- (1.2) mat. dzielić
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: