utorak: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m bot usuwa linki do słowników rosyjskiego i wietnamskiego (błędy) |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 3: | Linia 3: | ||
== utorak ({{język chorwacki}}) == |
== utorak ({{język chorwacki}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik'' |
''rzeczownik'' |
||
:(1.1) [[wtorek]] |
:(1.1) [[wtorek]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
Wersja z 00:41, 26 sie 2007
utorak (język chorwacki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) wtorek
- przykłady:
- (1.1) →
- składnia:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
utorak (język serbski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) wtorek
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) уторак (w cyrylicy)
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia: