lyssna: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
JAnDbot (dyskusja | edycje)
m r2.7.2) (Robot dodał mg:lyssna
Nie podano opisu zmian
Linia 4: Linia 4:
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''czasownik''
''czasownik''
: (1.1) [[słuchać]]<ref>{{Lexin}}</ref>
: (1.1) [[słuchać]]<ref>{{Malmgren2001|strony=661}}</ref>
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1) att lyssna, lyssnar, lyssnade, lyssnat, lyssna!
: (1.1) att lyssna, lyssnar, lyssnade, lyssnat, lyssna!
Linia 10: Linia 10:
: (1.1)
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
: (1.1) ~ [[på]] [[något]]/[[någon]]
: (1.1) lyssna [[på]] [[något]]/[[någon]] → [[słuchać]] [[coś|czegoś]]/[[ktoś|kogoś]]
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{synonimy}}

Wersja z 00:07, 6 cze 2013

lyssna (język szwedzki)

wymowa:
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) słuchać[1]
odmiana:
(1.1) att lyssna, lyssnar, lyssnade, lyssnat, lyssna!
przykłady:
(1.1)
składnia:
(1.1) lyssna något/någonsłuchać czegoś/kogoś
kolokacje:
synonimy:
(1.1) åhöra
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. lyssnare, avlyssning
czas. avlyssna
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Svensk ordbok och svensk uppslagsbok, red. Sven-Göran Malmgren, Norstedts Akademiska Förlag, Göteborg 2001, ISBN 91-7227-281-3, s. 661.