API: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "==" na "__TOC__\n==" |
|||
Linia 26: | Linia 26: | ||
''skrótowiec'' |
''skrótowiec'' |
||
: (1.1) = [[alphabet]] [[phonétique]] [[international]] → [[IPA]], [[międzynarodowy]] [[alfabet]] [[fonetyczny]] |
: (1.1) = [[alphabet]] [[phonétique]] [[international]] → [[IPA]], [[międzynarodowy]] [[alfabet]] [[fonetyczny]] |
||
: (1.2) = ''(w Tunezji)'' [[agence|Agence]] [[de]] [[promotion|Promotion]] [[de]] [[l']][[industrie|Industrie]] [[et]] [[de]] [[l']][[innovation|Innovation]] |
|||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
Wersja z 21:31, 6 maj 2012
API (język angielski)
- wymowa:
- znaczenia:
skrótowiec
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) W polskim języku informatycznym funkcjonuje angielski skrót i praktycznie nigdy nie jest rozwijany i tłumaczony.
- źródła:
API (język francuski)
- wymowa:
- znaczenia:
skrótowiec
- (1.1) = alphabet phonétique international → IPA, międzynarodowy alfabet fonetyczny
- (1.2) = (w Tunezji) Agence de Promotion de l'Industrie et de l'Innovation
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: