proverbe: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m iwiki +cy:proverbe |
zmiana "\n:(1." na "\n: (1.", dodanie sekcji źródła |
||
Linia 4: | Linia 4: | ||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
||
:(1.1) [[przysłowie]] |
: (1.1) [[przysłowie]] |
||
{{odmiana}} (1.1) {{lm}} ~s |
{{odmiana}} (1.1) {{lm}} ~s |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
Linia 16: | Linia 16: | ||
{{etymologia}} (1.1) {{łac}} [[proverbium]] |
{{etymologia}} (1.1) {{łac}} [[proverbium]] |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
Wersja z 13:08, 5 sie 2010
proverbe (język francuski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) przysłowie
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1.1) przym. proverbial
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) łac. proverbium
- uwagi:
- źródła: