admis: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
+z + pokr |
||
Linia 3: | Linia 3: | ||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''przymiotnik'' |
''przymiotnik'' |
||
: (1.1) [[ |
: (1.1) [[dopuszczalny]] |
||
: (1.2) [[przyjęty]] |
: (1.2) [[przyjęty]] |
||
{{odmiana}} {{lp}} admis {{m}}, admise {{f}}; {{lm}} admis {{m}}, admises {{f}} |
{{odmiana}} {{lp}} admis {{m}}, admise {{f}}; {{lm}} admis {{m}}, admises {{f}} |
||
Linia 12: | Linia 12: | ||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{pokrewne}} {{czas}} [[admettre]] |
{{pokrewne}} {{czas}} [[admettre]]; {{rzecz}} [[admission]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Wersja z 14:37, 15 lip 2009
admis (język francuski)
- wymowa:
- IPA: [ad.mi]
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) dopuszczalny
- (1.2) przyjęty
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi: