gefährden: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
EdytaT (dyskusja | edycje)
EdytaT (dyskusja | edycje)
 
Linia 7: Linia 7:
: (1.1) [[zagrażać]], [[zagrozić]], [[narażać]], [[narazić]]
: (1.1) [[zagrażać]], [[zagrozić]], [[narażać]], [[narazić]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1-2)<ref name=wiktionary.de>[[:de:Flexion:gefährden|Wiktionary.de, ''gefährden (Konjugation)'', 2020]]</ref> gefährd|en (gefährdet), gefährdete, gefährdet ([[haben]])
: (1.1)<ref name=wiktionary.de>[[:de:Flexion:gefährden|Wiktionary.de, ''gefährden (Konjugation)'', 2020]]</ref> gefährd|en (gefährdet), gefährdete, gefährdet ([[haben]])
{{przykłady}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{składnia}}

Aktualna wersja na dzień 12:52, 27 paź 2020

gefährden (język niemiecki)[edytuj]

wymowa:
IPA[ɡəˈfɛːɐ̯dn̩]
?/i
znaczenia:

czasownik słaby

(1.1) zagrażać, zagrozić, narażać, narazić
odmiana:
(1.1)[1] gefährd|en (gefährdet), gefährdete, gefährdet (haben)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Gefahr ż, Gefährdung ż, Gefährlichkeit ż, Gefährder m, Gefähderin ż
przym. gefährlich
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: