avel: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Balamax (dyskusja | edycje)
Dotevo (dyskusja | edycje)
Linia 43: Linia 43:
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}} {{morfem oficjalny|fundamenta}}
{{źródła}}
{{źródła}}



Wersja z 23:48, 3 sty 2017

avel (język bretoński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wiatr
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz bretoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

avel (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) orzech laskowy
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. avelo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto).
źródła:

avel (język szwedzki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) hodowla
odmiana:
(1.1) en avel, aveln
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) hästavel
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: